بسم الله الرحمن الرحيم
في هذا الدرس سوف نشرح احرف الجر والنصب والاحرف المشتركة التي ممكن ان تأخذ الجر او النصب في اللغة الالمانية
اتمنى لكم الفائدة
اولا هذا الجدول يوضح الانواع الثلاثة وفي هذا الدرس سوف نشرح احرف النصب الموجودة على الشمال وفي الدروس القادم سوف نشرح التي على اليمين احرف الجر وفي الدرس الذي يلية التي في المنتصف الاحرف المشتركة
احرف النصب التي سوف تكون درسنا لهذا اليوم هي هذة
السبعة احرف
bis durch für gegen ohne um entlang
يمكن تقسيمها لمجموعات اثناء الحفظ كل اثنتان او كل ثلاثة
لتسهيل الحفظ بحسب الاسهل لك مثال
um / bis
für / ohne
durch / gegen
entlang
والان نأتي لشرح كل حرف مع امثلة لفهم المعنى
...........................................................................................................
...........................................................................................................
حول / um
.
Um 7.30 Uhr fährt meine S-Bahn ab
في الساعة 7.30 يسير قطاري
في الساعة 7.30 يسير قطاري
Um 15.30 Uhr habe ich einen Termin
في 15.30 لدي موعد
في 15.30 لدي موعد
Die Kirche sehen Sie bereits, wenn Sie um diese Ecke dort gehen
كنت ترى بالفعل الكنيسة عندما تذهب حول تلك الزاوية هناك.
كنت ترى بالفعل الكنيسة عندما تذهب حول تلك الزاوية هناك.
Fahren Sie um den Stau herum, dann sparen Sie viel Zeit
القيادة حول ازدحام المرور، ووفر الكثير من الوقت
القيادة حول ازدحام المرور، ووفر الكثير من الوقت
Der Unterricht beginnt morgen ausnahmsweise schon um 8:30 Uhr
يبدأ الدرس غدا طبعا بشكل استثنائي في الساعة 8:30.
يبدأ الدرس غدا طبعا بشكل استثنائي في الساعة 8:30.
Die Preise werden in diesem Jahr wahrscheinlich um 1,75 % steigen
ومن المرجح أن ترتفع الأسعار حوالي 1.75٪ هذا العام
ومن المرجح أن ترتفع الأسعار حوالي 1.75٪ هذا العام
...........................................................................................................
bis / حتى
Gehen Sie bitte bis zur Kreuzung
يرجى الذهاب حتى التقاطع
يرجى الذهاب حتى التقاطع
von 8.00 Uhr bis 10.00 Uhr
من 8:00 حتى 10:00
Von Montag bis Freitag bin ich an der Uni
من الاثنين إلى الجمعة أنا في الجامعة
Ich habe heute nur bis 15.00 Uhr Zeit
من 8:00 حتى 10:00
Von Montag bis Freitag bin ich an der Uni
من الاثنين إلى الجمعة أنا في الجامعة
Ich habe heute nur bis 15.00 Uhr Zeit
اليوم لدي فقط حتى الساعة 15.00 وقت
Der Zug fährt nur bis Aachen
Der Zug fährt nur bis Aachen
القطار يذهب فقط حتى آخن
Die Vorlesung dauert bis 17:00 Uhr
وتستمر المحاضرة حتى الساعة 17:00
Die Vorlesung dauert bis 17:00 Uhr
وتستمر المحاضرة حتى الساعة 17:00
Tschüss, bis gleich
وداعا، نراكم قريبا
(- bald, - morgen Abend, - nachher, - Samstag, - später, )
(- قريبا، - مساء الغد، - فيما بعد، - السبت، - في وقت لاحق)
...........................................................................................................
(- قريبا، - مساء الغد، - فيما بعد، - السبت، - في وقت لاحق)
...........................................................................................................
من أجل / für
Herr Rami ist für drei Tage in die USA geflogen
توجه السيد رامي إلى الولايات المتحدة لمدة ثلاثة أيام
توجه السيد رامي إلى الولايات المتحدة لمدة ثلاثة أيام
Ich habe etwas für dich mitgebracht
أحضرت شيئا من اجلك
أحضرت شيئا من اجلك
Das Haus wird für 250.000 Euro zum Kauf angeboten
يتم عرض المنزل للبيع ب 250 الف يورو
Diese Aufgabe war für die Schüler zu schwierig
وكانت هذه المهمة صعبة للغاية بالنسبة للطلاب.
Sie bekam nur noch wenig Geld für den Wagen
لم تحصل سوى على القليل من المال للسيارة.
Sie treffen Vorbereitungen für den Karneval
وهم يستعدون للكرنفال.
Ich arbeite gern für jemanden wie dich.
أحب العمل لشخص مثلك.
...........................................................................................................
ohne/ بدون
Herr Rami kommt heute Abend ohne seine Frau zum Geschäftsessen.
السيد رامي يأتي إلى عشاء العمل الليلة دون زوجته
Herr Rami kommt heute Abend ohne seine Frau zum Geschäftsessen.
السيد رامي يأتي إلى عشاء العمل الليلة دون زوجته
Ohne Uhr fühle ich mich nicht wohl
بدون ساعة، أنا لا أشعر أنني بحالة جيدة
Der Junge war ohne seinen Vater gekommen
كان الصبي يأتي بدون والده.
ohne jegliches Interesse
دون أي مصلحة
Der Junge war ohne seinen Vater gekommen
كان الصبي يأتي بدون والده.
ohne jegliches Interesse
دون أي مصلحة
...........................................................................................................
عبر/ من خلال / durch
Wir fahren durch den Tunnel
نحن مسافرون من خلال النفق
Wir fahren durch die Stadt
نحن مسافرون من خلال المدينة
نحن مسافرون من خلال المدينة
Dann fährst du durch die Unterführung
ثم قود من خلال النفق
ثم قود من خلال النفق
Zur S-Bahnstation gehen Sie am besten durch den Park dort
ومن الأفضل الوصول إلى محطة S-باهن من خلال الحديقة هناك
Unsere Katze kommt nicht durch die Tür, durch das Fenster
ومن الأفضل الوصول إلى محطة S-باهن من خلال الحديقة هناك
Unsere Katze kommt nicht durch die Tür, durch das Fenster
ins Haus.
قطنا لا يأتي من خلال الباب، من خلال نافذة في المنزل
قطنا لا يأتي من خلال الباب، من خلال نافذة في المنزل
...........................................................................................................
gegen/ حوالي / ضد/ نحو
Er kämpfte gegen einen wilden Löwen.
قاتل ضد أسد البرية.
Er schlug mit der Hand gegen die Tür.
ضرب يده بالباب
Gestern ist meine Frau mit dem Auto gegen einen Baum gefahren
أمس زوجتي قاد سيارتها نحو شجرة
Frau Nano wird gegen 17:00 Uhr eine Pressekonferenz geben
وستعقد السيدة نانو مؤتمرا صحفيا في حوالي الساعة 17:00
وستعقد السيدة نانو مؤتمرا صحفيا في حوالي الساعة 17:00
Das Auto müsste gegen 3.000 Euro zu verkaufen sein
وسيتعين بيع السيارة بحوالي مبلغ 3000 يورو
...........................................................................................................
على طول / entlang
Entlang den Fluss gibt es schöne Wege
على طول النهر هناك مسارات جميلة
على طول النهر هناك مسارات جميلة
Du fährst den see entlang
كنت تقود بمحذاة البحيرة
Gestern sind wir stundenlang den Rhein entlang gegangen
أمس مشينا على طول نهر الراين لساعات.
كنت تقود بمحذاة البحيرة
Gestern sind wir stundenlang den Rhein entlang gegangen
أمس مشينا على طول نهر الراين لساعات.
Gehen Sie immer diesen Weg entlang. Nach 5 km erreichen Sie schon das nächste Dorf.
اتبع هذا المسار دائما. بعد 5 كم تصل إلى القرية القادمة
اتبع هذا المسار دائما. بعد 5 كم تصل إلى القرية القادمة
Fahren Sie den Königsweg entlang bis zur zweiten Kreuzung, biegen Sie dann rechts ab.
مواضيع ذات صلة
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق